HOLIDAY DINNER

На самом деле, салат из пекинской капусты с зеленым луком, был приготовлен и съеден раньше. А вот на сегодняшний праздничный день 8 марта – праздничный обед, ням-ням: запеченная картофельная бабка, размороженные овощи, проросшие семена льна и нут. Без соли, без соуса, без сметаны, без алкоголя!

// In fact, Chinese cabbage salad with green onions was cooked and eaten before. But now holiday March 8 - a holiday dinner, yum-yum: baked potato grandmother, thawed vegetables, sprouted flax seeds and chickpeas. Without salt, no sauce, no cream, no alcohol!
 
Allmänt, Food, Holiday, ЗОЖ | | Kommentera |

Clean streets on Epiphany

Вот какое дело. Оказывается, что улицы в Минске чистят по разному: там, где ходят люди – посыпают песком, в результате чего образуется болото, а там, где людей нет – чистят бульдозерами. Особые места, где проезжает Президент и вся его рать – и вовсе чистят водометами. Неоднородность всего и вся – на лицо. Как и неоднозначность этой страны, где не знаешь, что будет завтра – каждый день загадка. Каждый день у жителей Беларуси появляется возможность испытать свою нервную систему на прочность, а кошелек – на его толщину, а точнее, худобу.

Собственно говоря, почему речь завел о Крещении Господнем? Да потому, что именно этим днем и завершается праздничный сезон, который начался еще в начале ноября. Сначала весь католический мир, а точнее сказать, цивилизованный, начал сезон рождественских ярмарок, распродаж, выставок, концертов и так далее. А когда к первому января у них уже начался «закат» праздничного сезона, у православных – он только начался. Ведь после встречи Нового года с 31 декабря на 1 января – у нас действительно все только начинается. Посудите сами. Рождество Христово – 7 января. Старый Новый год – 13 января. И, на конец, Крещение – 19 января. Вот такая вот праздничная комбинированная вакханалия со светлым оттенком по новому и старому стилю, Западного и Восточного миров.

А почему мы все любим этот праздничный сезон? Да потому, что дарим друг другу различные подарки. Причем это происходит не один день, как на День Рождения, а в течение двух месяцев. А что может быть лучше, чем драгоценности. Девушки с этим утверждением точно не поспорят. Действительно, почему то, ювелирные украшения в Москве, стоят дешевле, чем в Минске. И это не смотря на то, что Москва входит в число наиболее дорогих городов мира.
 
// That cares. It turns out that the streets in Minsk cleaned differently: where people go - sprinkled with sand, resulting in a swamp, and where people do not have - clean bulldozers. Special places where passes President and his entire army - altogether clean water cannons. Heterogeneity of all things - on the face. As well as the ambiguity of the country where you do not know what will happen tomorrow - every day a mystery. Every day the residents of Belarus an opportunity to test their strength in the nervous system, and wallet - its thickness, or rather thinness. 

In fact, why it started on the Epiphany? Yes, because it is this day and ends with the holiday season, which began in early November. First, the whole Catholic world, or rather, the civilized, started the season of Christmas fairs, sales, exhibitions, concerts and so on. And when the first of January have already started, "sunset" the festive season, the Orthodox - he has just begun. In fact, after the New Year from December 31 to January 1 - we really only the beginning. Judge for yourself. Christmas - January 7. Old New Year - January 13. And, in the end, Epiphany - January 19. Here's a festive orgy combined with a light shade on the new and the old style, the Western and Eastern worlds.

And why we all love this holiday season? Yes, because we give each other a variety of gifts. And this is not one day, birthday, and within two months. And what could be better than jewels. Girls with this statement is not exactly compete. Indeed, why is jewelry in Moscow, are cheaper than in Minsk. And this is despite the fact that Moscow is one of the most expensive cities in the world.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Holiday, Крещение 2016, Общие | | Kommentera |

С Рождеством Христовым

Все эти девушки не с конкурса красоты  «Мисс…», а обыкновенные рядовые израильской армии. В такой армии и я с удовольствием бы отслужил, попадаешь словно в лагерь бойскаутов – никакой тебе дедовщины и прочих маскулинных извращений.

Каждый год, к православному Рождеству Христову, который, собственно говоря, и чествует рождение спасителя человечества, а не Санта-Клауса, я обращаюсь к Земле Обетованной.

И почему я до сих пор не мигрировал, например, в Тель-Авив, где сейчас +18°С, а не - 18°С. Хотя не имеет значения, в каком именно городе жить, – подавляющая часть населения Израиля живет в одном КМА (комбинированном метрополитенском ареале)  - от Ашкелона до Хайфы, не входят только Беэр-Шева и Эйлат. Получается так: Haifa Metropolitan Area (1,021,000) + Jerusalem Metropolitan Area (1,029,300) + Gush Dan Metropolitan Area (4,000,387) = 6,050,687 чел. Неплохо евреи устроились.

//All these girls are not a beauty contest "Miss ..." and the ordinary rank and file of the Israeli army. In such an army, and I am pleased to be served, if you get to the camp of the Boy Scouts - you no hazing and other masculine perversions.

Each year, the Orthodox Christmas, which, strictly speaking, celebrates the birth of the savior of mankind, not Santa Claus, I appeal to the Promised Land.

And why do I still have not migrated, for example, in Tel Aviv, which is now 18 ° C rather than - 18 ° C. Although it does not matter in what city live - the vast majority of Israel's population lives in one CMA (combined metropolitan areas) - from Ashkelon to Haifa, not only includes Beersheba and Eilat. It turns out: Haifa Metropolitan Area (1,021,000) + Jerusalem Metropolitan Area (1,029,300) + Gush Dan Metropolitan Area (4,000,387) = 6,050,687 people. Not bad Jews settled.

 
 
 
 
 
Upp